- Семинар
- Дискуссия
- Литература
18+
Синий всадник
- Хочу сходить
О событии
Приглашаем всех желающих присоединиться к работе семинара художественного перевода и медленного чтения прозы XX века на немецком языке.
В октябре мы разбираем рассказ австрийского прозаика и драматурга Томаса Бернхарда (1931-1989) "Der Kulterer" о сложной внутренней жизни заключенного в тюрьме, парадоксально нашедшего себя не в мире, а в изоляции от него.
Семинар длится уже несколько лет; за время его работы участники успели прочесть малую прозу Франца Кафки, Германа Гессе, Германа Броха, Роберта Вальзера, Фридриха Дюрренмата. В этом году результат коллективного труда выйдет на широкую аудиторию: переводы сборников Томаса Бернхарда "Происшествия" и "Имитатор голосов" будут опубликованы в литературном альманахе "Носорог".
Знание немецкого языка приветствуется, но поскольку обсуждение проходит на русском языке (с подробным разбором всех сложностей оригинала) - то приветствуются все заинтересованные участники, и уровень знания немецкого не играет большой роли.
Ведущие семинара:
Василий Черкасов, преподаватель немецкого языка
Алексей Огнёв, журналист, редактор, переводчик
Парчовый зал (Фойе Большого зала). Вход через правое крыло.
Читать далее
Популярно_наэтой_неделе
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
- Valeriy_syutkin_presentsVery_long_dateand_place
Источник изображения: facebook.com (сервис, запрещённый на территории РФ)